NA BRIATHRAN FALAICHTE / NA BRIATHRA FOLAITHE
Bahá'u'lláh

Treòrachadh / Réamhrá
[Introduction]


The Scottish Gaelic translation of The Hidden Words of Bahá'u'lláh is by Mr John MacArthur MA, Stornoway, Isle of Lewis. It is based on the English translation by Shoghi Effendi from the original Arabic and Persian. First published by the Bahá'í Publishing Trust of the UK, London: © 1983 National Spiritual Assembly of the Bahá'ís of the UK – ISBN 0-900125-49-7.

 


The Irish Gaelic translation of The Hidden Words of Bahá'u'lláh, the Founder of the Bahá'í Faith, is by Professor Seosamh Watson, and is reproduced here by kind permission of the National Spiritual Assembly of the Bahá'ís of the Republic of Ireland and Professor Watson.


NOTE
Throughout the following pages, the Scottish and Irish Gaelic texts are on the left and right respectively.

1 – Bho'n Arabaich / ón Araibis
2 – Bho'n Pheàrsean / ón bPeirsis

Cover Note
from the Scottish Gaelic edition

 

Sia fichead bliadhna agus a còig air ais, agus mun do dhruid prìosan-beatha air mar fhògarach dh'fhoillsich Bahá'u'lláh am faidh agus fear steidheachaidh a creideamh sin, timcheall air ochd fichead rann de chomhairle agus stiùireadh do'n luchd-leanmhainn a dh'fhag e fo bhròn na dheidh. Tha na "Breiathran Falaichte" sin an diugh air am meas mar an obair-sgriòbhaidh modhannach is cudromaich ann an creideamh nam Bahá'ís air feadh na domhain agus tha iad ri'm faotainn ann an sia fichead cànain co dhuibh.
      Seo mata, leabhar, chan ann a mhàin a chum a leughadh, ach, cuideachd, mar bhriathran a dh'fheumas a bhi air an sùghadh agus an sin air an cleachdadh gu làitheal mar fhior thurus a chriosdaidh. Is e an priomh rùn mac an duine a theàrnadh bho'n naimhead as motha e fhèin, agus mar sin cothrom a thoirt dha sealbh a ghabhail air sonas agus saorsa.
      Dhàsan a tha an tòir air firinn tha an rosg diomhair seo mar sheudan ann an tigh-ionmhais, beartach ann an iomhaigheachd, làn brigh agus tarraingeach ann an spiorad agus air a' cheann thall a' toirt do na Briathran Lalaichte fior inbhe air leth am measg litreachas cràbhach.

 

Introduction from the Irish Gaelic edition

RÉAMHRÁ

Bahá’u’lláh, bunaitheoir an Chreidimh Bhahá’í, agus é ar deoraíocht óna thír dhúchais, an Pheirs, a thug uaidh Na Briathra Beannaithe, ar bhruacha abhainn na Tiograise, timpeall na bliana 1858.
      Is féidir cur síos a dhéanamh ar an gcnuasach álainn seo d’aithisc agus de chomhairlí neamhaí mar threoirleabhar foirfe le haghaidh an duine dhaonna agus é ag triall ar dhomhain spioradálta Dé. Ní bhíonn anam an duine faoi réir ag na dlíthe nádúrtha faoi mar a théann siad i bhfeidhm ar an saol seo. Ní hea, ach is ó fheidhmiú Cúnant mór, síoraí Dé leis an duine daonna a fhaigheann an t-anam a bheatha, a chothú agus a riar. Leagtar amach in Na Briathra Folaithe coinníollacha an Chúnaint Uilígh, shíoraí sin a cheanglaíonn an duine lena Chruthaitheoir.

The Hidden Words were revealed by Bahá’ulláh, founder of the Bahá’í Faith, on the banks of the Tigris around 1858 while in exile from his native Persia.
      This beautiful collection of divine counsels and admonitions can be described as a perfect handbook for man in his journey to the spiritual worlds of God. The human soul is not subject to the laws of nature as they apply in this world. It is, rather, from the functioning of God’s great eternal Covenant with humanity that the soul receives its life, sustenance and support.